Do you ever start rubbing your eyes and then it feels really good and you can’t stop so it’s like eye masturbation
You may have heard about the amazing 10tb cloud storage drive Weiyun earlier this month, but were deterred by the fact that it is in chinese? Well, never fear: I have partially translated the windows sync application, and there is an english version of the web interface. You can practically…
Hey guys, my mom has been smoking since she was a teenager. Well now, she’s in her 40’s with diabetes. Her doctor says if she doesn’t quit smoking, she could go blind or lose her legs. My mom has always told me to never smoke & that’s its bad. But she doesn’t know how bad it is for her. My mom is my everything. I know it may seem a lot of reblogs, but it would really mean the world to me if you guys share this and reblog it!!
An excellent initiative, everyone reblog!!
Uncle Stan is also highly accomplished in the field of flatulence
Not much to say about this one. I like a fart gag as much as the next person (probably more so, if I’m honest). It’s an original bit of phrasing, referring to flatulence like it’s a talent or trade.
Kenny gives them the tour, showing them each one and explaining what it is.
“That’s my Harley,” he says.
“Harley,” Cole repeats.
“That there is the queen of hearts and over here is the album cover of Th e Wall, by Pink Floyd.”
“And that little bird smoking the doobie is Woodstock. You know, Snoopy’s friend?”
“Close enough. And that there is some spiritual Japanese writing, but I forgot what it means.”
This Is Where I Leave You (Jonathan Tropper)
This made me chuckle when I read it. The context, if you need it, is a large tattooed man (Kenny) is showing a toddler his tattoos, and explaining them. There’s a nice bit of malapropism with the toddler’s misunderstanding of the tattoos (“Pink Boy” for Pink Floyd) and the inappropriateness of Snoppy’s friend smoking a joint.
There’s a nice conclusion as well, with the “spiritual Japanese writing”, undercut by the fact Kenny doesn’t have an idea what it means. The impressive thing about this exchange is just how many jokes are fitted into such a short exchange.
Probably the only thing I like about [The American] is that on the poster, it looks like one the characters has been killed with a sink plunger to the head.